Эмилия Деменцова

  • Главная
  • Театр
  • Кино
  • Разное
  • Фотоальбом
  • Об авторе
  • Контакты
 

В «Тесноте» «Нелюбви»

30 августа, 2021 Без рубрики

Воплощением гамлетовского «мы знаем, что мы такое, но не знаем, чем можем стать» служит творческая биография Алисы Хазановой: балерина, актриса и певица выступила в качестве сценариста и режиссера. «Осколки» Алисы Хазановой, собранные Романом Волобуевым, выступившим монтажером и продюсером фильма, хотя звучат и смотрят с экрана по-английски, но трудностей перевода не вызывают.

Приобретшая известность в авторском кино Хазанова и в своем режиссерском дебюте удерживает внимание «лица необщим выраженьем», взяв на себя исполнение центральной  и по сути единственной женской роли. «Осколки» фильм от первого лица, взгляд со стороны на себя и свое поколение, потерявшееся в безвременье и на перепутье.  Камера Федора Лясса наблюдает за жизнью отеля  в стиле хай-тэк, в котором функционально все,  даже его постояльцы. Безымянные он (Крис Битем) и она объединены общей комнатой в отеле, столиком в ресторане и, кажется, браком, которому предшествовало что-то давно забытое, засорившееся взаимными упреками, сведенное к лаконичному ритуальному «я тебя люблю».  Он погружен в работу, она – в себя.  Его раздражает ее курение, детский смех и манера стоять перед задернутыми занавесами,  в ней же непрошеный гость, нахально подсевший за ее столик (Ноа Хантли), раздражает затянувшиеся раны прошлых мечтаний и возможностей.  Вино позволяет приглушить вину в сердце, но и бокал окажется треснувшим, и внутри что-то безнадежно расколотым.

Покачивающаяся камера в сочетании с русскоязычным названием могла бы свести все происходящее к легкому делириуму, но, несмотря на простоту форм и диалогов, упрощения фильму чужды. Названный в оригинале «Middleground» его перевод с английского также многовариантен, как с визуального языка на буквенный.  Здесь среди возможных значений и «компромисс» — врожденная черта человечества, и «мель» — наше прошлое вдруг поднимающееся из глубин посреди большого пути, и «половинчатость»,  обнаруживающая недостижимость цельности, к которой стремятся и человек, и искусство. Middleground это и средний план, который выхватывает персонажей, не отделяя их от плана общего, и та самая середина, не то, чтобы золотая, но жизненно необходимая, та, точка, позволяющая ощутить себя во времени и пространстве. Именно себя, а не свою тень или слепок чужих проекций.

Фильм Хазановой – киноэссе, в котором персонажи исполняют роли категорий философии и психоанализа, понятий  реальности, восприятия, цикличности…  «Осколки» ставят диагноз времени, наследуя культовому «В прошлом году в Мариенбаде»  Алена Рене,  —  безысходность; неизлечимы и живущие в нем: сокуровское «Скорбное бесчувствие» заполняет экран. И только мудрый бармен, он же тапер, он же метрдотель с ироничным прищуром, само провидение в прекрасном исполнении Роба Кэмпбелла знает как найти выход из метапространства отеля. Находит его и героиня Хазановой, блуждая в коридорах гостиницы и своих воспоминаний, продираясь сквозь мнимость и пустоту разговоров, заученность жестов, фраз и реакций, ища в тусклом и искусственном освещении истинный Свет. Пока муж и его коллеги ведут диалоги на языке цифр, высчитывая минуты и деньги, женщина с грустными глазами, но не потухшим взглядом, возвращается в свое детство, в игру в прятки с сестрой, в утраченное ощущение безграничности.

Запертые в интерьерах, составленные из неоднократно виденного и слышанного, «Осколки» говорят с действительностью на ее языке.  Потому и кажутся до боли знакомыми незнакомцы фильма.  Центральным символическим эпизодом здесь становится сцена с пожилой дамой, декламирующей «Любовную песнь Дж. Альфреда Пруфрока». Кажется, она навек застряла в отеле, где временное оказывается пожизненным, где имена и индивидуальности остались только у детей и собак.  Вслед за Т.С. Элиотом «Осколки» ведут со зрителем нелицеприятный разговор о бессилии и нерешимости, страхе перед непроторенными путями.  Кто-то, не присмотревшись, поспешит обвинить фильм в анемичности и претенциозности, иные же  в рассеченной на дежавю и противоположное жамевю реальности, разглядят  в темных коридорах «Тесноты» и «Нелюбви»  дорогу,  по которой не разучившаяся верить в сказки «Агата возвращается домой».[1]

Авторская версия текста, опубликованного в The Hollywood Reporter.


[1] Моноспектакль Алисы Хазановой в театре «ПРАКТИКА».

Подписаться на комментарии (RSS)

  • Свежие записи раздела "Без рубрики"

    • «Жизнь»: Пронзительная драма о рождении и смерти семьи и искусства
    • Россия и Вьетнам: созвучие культур – культура созвучия
    • Ад потребительства в спектакле по «Кукольному домику». Отмена cancel culture и другие тренды Театральной олимпиады-2023 
    • “NORA”: PRESENT CONTINUOUS HELL
    • Man of the word
      and Guardian of childhood
    • Прекрасное жестоко
    • Будущее театра — театр будущего. Манифест исследователей Гарвардского университета о новой трансмедийной сцене 
    • COVID—BREVIS, ARS—LONGA
    • Игра в бисер с Игорем Волгиным Бернард Шоу. Пигмалион
    • В «Тесноте» «Нелюбви»
    • Театральный ад
    • Любовь и секс во время COVID-19. О российском и зарубежном подходе к близости во время пандемии
    • Замахнулись! Шекспир: от бардопоклонства до бардака
    • Рай кромешный
    • «Ася»: Мощная драма о материнской любви
  • Подписка

    RSS
    E-mail
© 2009-2026 Эмилия Деменцова. Дизайн сайта - Vladstudio.com
Подписка на статьи