Мирумирное
2 апреля, 2022 Без рубрики, Разное
В День дурака публикуем ироничную пьесу драматурга Эмилии Деменцовой «Мирумирное», в которой иностранец вступает в спор с убеждённой патриоткой. Жонглируя буквами и смыслами, играя с омонимами и омографами, писательница препарирует новую российскую мифологию и символику Z, высмеивает пропагандистские методички, обыгрывает культовые советские лозунги, высказывания знаменитых политиков и популярные рекламные слоганы. Полная отсылок к библейским мотивам, творчеству Булгакова, Маяковского и автора «Хроник Нарнии» Клайва Льюиса, пьеса осмысляет многослойность русской культуры, анализирует особый путь страны и объясняет попытки оправдать происходящее безумие.
ДокуМентальная пьеса в стишках и стежках
От Патриарших невдалеке остановил меня иностранец с бельмом на зрачке:
Это что, говорит, по городу за зигзаги украшают здания и универмаги?
И рукой указал на сталинский ампир, занавешенный лозунгом «Za мир!»
Ну, думаю, мироед-провокатор прячет в пиджаке враждебный локатор!
Это, говорю, девиз уверенности в завтрашнем дне! И речь, разумеется, не о водоемной глубине.
— Я филолог и славист, семиотик и лингвист, однако смысл этих литер для меня весьма слоист.
«Никакой ты не лингвист, а скорее особист», — говорю я про него про себя, и отвечаю, хоть и сердце скрепя:
— Многослойность — знак русской культуры, у нас что ни литера – литература.
Иностранец подозрительный не унимается и «харрасить» меня вопросами пытается:
— Это «za» — реклама pizza? Так в США на сленге, порой, говорится.
— Нет, говорю, у нас цацкаться не принято, а от пицц — только «пи» по периметру.
Так что «з» у нас и «а» образуют вместе — «за». Под которым в майский праздник марширует вся кирза.
— Значит, вы перешли на латиницу? И в обратном порядке от «z» до «а» на мир решили накинуться?
— Что вы, говорю, мы с Zимбабве космос осваиваем и с Афганистаном отношения устраиваем.
Так что и от «z» до «а» и от «а» до «z» — ни Нюрнберга, ни Гааги, суда на нас нет.
— Тогда может быть «раскладку» сменить забыли? «Z» просмотрели, «а мир» — пропустили?
— Никто не забыт и ничто не забыто — у нас это в мрамор и в головы вбито.
— Тогда, быть может, пробел тут не нужен? Zамир — это имя, с двумя я был дружен:
Zамир — еврей — пел соловьем (זמיר), другой, араб (مميير), совестлив и умен.
А чем знаменит российский Zамир? Если верить рекламе, он тут кумир.
— Пробел тут не знак, а значимости примета. Периодам и расстояньям — привет он!
«Za мир» наш объемлет всех мира Zамиров. И без замеров он вне ранжиров.
Мимо прошедший форменный сотрудник в штатском кивнул мне, одобрив тон залихватский.
— Но если «за» это только предлог, значит, Россия глядит за порог?
Мечтает вырваться за пределы? За город, за дверь, «за» тут «вне», в самом деле?!
— «Мы вдаль устремляемся, глядя под ноги. Ведь за интонацию взгляда ссылают в остроги», — так думает кто-то о нас не у нас. А мы — «za мир», и у нас все нормас.
Ответила я, моргнув в объектив, ведущий съемку меня супротив.
— Но этот «Za мир» — он тост иль приказ? Иль библейское «око за око», попав на лампас,
Стало читаться как «мир за мир»? Жертва за жертву? Пирров пир?
— Вы устремились в мир миражей и мираклей! — ответила я, хоть и силы иссякли.
Сеет вирус крамолы агент-ассасин… Спасет ли от этого мирамистин?
— Простите, что время у вас занимаю, но что-то я искренне не понимаю:
«Za мир», значит, мира встать позади? Или речь об обмене, мол, за мир — угоди?
А может ваше «za мир» — это взятие слова как человека на улице? От его имени и именем его на марше прогуливаются?
За мир и за того парня — ведется речь, что доносится громко через картечь?
А может быть это фамильярное, мол «шо ты мне скажешь za мир?», впрочем, у вас ведь (в)место сатиры — тир.
Ленточная как червь оторвалась полоска с надписью о том, на что ответить непросто.
— А, может, вы тянете глобус, как кота, zа мир? Или сватаетесь za мир, хоть и «жених» ваш миру не мил?
Za мир ухватиться пытаетесь цепко, ведь проржавели духовные скрепки?
Где тот ломбард, что принимает традиционные ценности — симптом духовной неполноценности?
— Za мир, говорю, это наша позиция, за нее мы сражаемся, бренча амуницией.
Осаждая врага, насаждаем мир, разбиваем не зданья, а сады, как велел командир.
— Но раз нет войны, к чему вдруг «za мир»? Спецоперация эта напоминает «РАЗИМ!»
А может «za мир» у вас значит «вместо». Коль нет мира без России, то Россия —
мира вместо?
Иль, засидевшись во время ковида, вдруг осознали: «Мир нами невидан», — и ухватиться решили za мир, сменив ненадолго сортир на фронтир?
Вот ведь нарвалась, блин, на карбонария и глаза такие карие, как не у ария…
Эх, жаль не взяла с собой «методичку», там ведь на все случаи — страничка за страничкой.
Но на ум пришло кино довоенное, то есть доспецоперационное, и пропела я ему вполне законное:
«За гуманизм и дело мира бесстрашно борется… мортира!»…
— Что-то скрытое мне в лозунге видится, словно кто-то кровью все никак не насытится…
Коль от перемены мест слагаемых сумма не меняется, занимательная штука получается:
Если этот ваш «Za мир» — анаграмма, разобраться тут легко и без 100 граммов.
«Хроники Нарнии» вам знакомы? Там Мираз — братоубийца-узурпатор с костоломами.
Есть у лидера вашей спецоперации и другая возможная вариация.
Элегантнейшим движением «Za мир» превращается в мирзу в аромате мирр.
Мирза — принц крови, ну, а ваш безроден, вот и кровью он себя «облагородил».
И кругом него все «zамированы», очарованы им и околдованы…
Мир у вас — основа вымирания, мир оточат и иконы в штабе бандформирования.
Так оточат, что даже и мироносицы умащать отправятся миноносцы.
Ваш «Za мир» «Замри!» обернется и свободное дыхание навсегда прервется.
Смирною одаренный миропомазанник, что помазал всех «za миром» ему обязанных,
Крикнет «смирно!» «армированной» нации, растерявшей в спецоперации честь и рацио.
«Zамиришься» и мирволишь всевластию и обернутся строфы «строфической» язвою.
И присягавшим, и смолчавшим тут и там очень скоро за «Za мир» и аз воздам,
С тем вознесся к облакам, к небесам, что разверзлись буквой Z пополам.
И погасло все, и вспыхнуло ста сорока солнцами. Прав Булгаков был, не гуторьте с незнакомцами.
Иллюстрации: Айгуль Берхеева